During
the summer, when the heat became unbearable, Bo and I would sit under
the shade of the Tilia trees, sucking absentmindedly on ice cubes and
whistling at the girls who walked by, laughing as sweat poured down our
backs. Those days were filled with the simplicity of adolescence: we
pushed each other in lakes, chased each other until we collapsed, and
dated more girls that we could count. There was hardly a time when we
were not together, and prosperity filled the air; Father was bold in his
career, and Ma smiled while making lemonade and bread. Days moved by quickly, blurring together into a bundle of happiness that seemed
never-ending. It was impossible to imagine anything different; we lived
in the most powerful empire in the world, and we were of a superior
race.
Bo,
though barely passing school, was always naturally fun and still had
his interesting sense of humor. Father said that he would rely on me to
make the money for the family when I was older, and I didn’t mind. For
once, it was nice to be ahead of Bowen in some way, when everything seemed to
come so naturally to him without having to fight for it. There was an
aura of magnetism that followed him where he went; while I normally
struggled to maintain a simple conversation, Bo would make people fall
in love with him in five minutes; he was eccentric, genuinely loving,
and fascinating.
The first time I felt equal to my brother was when I was
seventeen; he was only fifteen, and Father had gotten a chemistry tutor
for the both of us. The equations naturally made sense to me, and
watching Bo finally struggle gave me a strange sense of accomplishment.
One day, when he hadn’t shown up to tutoring, I found him afterwards
curled up deep in the grove behind our house, looking remarkably small
compared to the tree that towered over him. For the first time in Bo’s
life, he looked insignificant compared to another.
“It doesn’t make sense,” he said softly, voice cracking. “How can Dad scold me for not getting this easily, like you can?”
I couldn’t say anything, and instead I ran down to the corner store and
paid for popsicles with the only five Pfennig that Father had given me
in two years. Though nothing else was communicated between us, the
competitive air I felt around Bo had vanished. That was the year when I
learned that it was impossible for anybody to be perfect. No matter how
incredible someone seemed, there would always be one thing that they
struggled with, whether it be prominent in their life or not. I realized that that was made us so,
irrevocably human beyond any means.
When the Kaiser had declared war on Russia, Father
insisted we join the army. Bo and I were filled with patriotism as we
both applied for jobs at chemists at a factory in Kiel, by the sea. It
was a time of excitement for us both; our conversations were filled with
increased vigor and gaiety.
This is getting of to a great start. I really want to read more =)
ReplyDeletejust a note, you should call Bo by a consistent name and i didn't know they were brothers until the third paragraph.
off*
DeleteOkay, I'll try and make it more clear, thanks :D And Bo is just a nickname, but I'll keep it consistent.
DeleteI love these two brothers! xD
ReplyDeleteOkay, in the middle of the first paragraph: ". . . more girls *than* we could count."
Question: How does the mom smiling while cooking go with "prosperity filled the air?" That seems like one of those unnecessary, extra description.
Is it just me, or is "and I didn't mind" kind of awkward in the second paragraph?
Third paragraph: I think "equal" wouldn't be the right word because this is the situation where Meino is better than Bowen since he understands the material, while Bowen doesn't. So maybe sub in "superior?"
Now I'm just being picky, but "insignificant" would, probably, not be the right choice of word in the last sentence of the third paragraph.
Second to last paragraph: Get rid of the "and" in "and instead I ran . . ."
No comma before "irrevocably human" in that last sentence.
Alright, I'm done :) Happy?
Wow... your story is wonderfully written! I will definetly read the rest when it is done.
ReplyDelete